2008年05月02日

色即是空(しきそくぜくう)

曇り色即是空(しきそくぜくう)

≪解≫
「色」とは、宇宙のすべての形のある物質。
万物はすべて因縁によって生じたものであり、
その本性は実有のものでないから空(くう)
である、という意。

曇りAll is vanity.

(すべては空虚である)

旧約聖書<伝道の書>第一章第二節
Vanity of vanities --- All ia vanity.
(空の空---一切は空である)に由来する。





次項有苦労なく英単語を覚える方法






posted by 何処吹く風 at 21:43| Comment(0) | TrackBack(0) | ことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年04月28日

蒔かぬ種は生えぬ

ひらめき蒔かぬ種は生えぬ(まかぬたねははえぬ)

≪ 解 ≫

種を蒔かなければ何も生えてこないし、したがって、
収穫もないということから、原因がなければ結果が
ない、あるいは働かなければ利益も得られない、と
いうたとえ。

ひらめきNothing comes of nothing.

(何もないところからは何も出てこない)



blogランキング

≪ 類 ≫

Nothing down nothing up.

(何も仕込まなければ、何も生まれてこない)

Harvest follows seedtime.
(収穫は種蒔き時の後にやってくる)




posted by 何処吹く風 at 21:54| Comment(0) | TrackBack(0) | ことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年04月24日

歯に衣着せぬ(はにきぬきせぬ)

犬歯に衣着せぬ(はにきぬきせぬ)

≪解≫

なんの遠慮もなく、自分が思ったことを
ずばりということ。

犬To give one his own.
(ずばり本当のことを言う)

≪類≫

To call a dog a dog.

(犬を犬と呼ぶ)





次項有ロリポップのドメインは選べる全85種類!!


次項有正統派の英語学習法
posted by 何処吹く風 at 20:45| Comment(0) | TrackBack(0) | ことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年04月23日

金持けんかせず

メール金持けんかせず

≪解≫
けんかなどは、しても一銭の得にもならないばかりか、
かえって損をする。だから金持ちは人と争うことを
しない。

わーい(嬉しい顔)Agree, for the law is costly.
(訴訟は金がかかるから、折り合え)

るんるんミリオネアへの最短の道

るんるん「あまりにも、秘密を公開しすぎている、、、」という、ため息まで。「ir大学」

るんるん夢の実現方法・達成方法がわかる!

posted by 何処吹く風 at 22:11| Comment(0) | TrackBack(0) | ことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年04月22日

中庸はそれ至れるか

魚座中庸はそれ至れるか
(ちゅうようはそれいたれるか)


≪解≫
物事の一方に片寄らず、常に中正を保つことが、
最高の徳ではなかろうか、との意。

水瓶座The golden mean is best.

≪類≫

Temperate men are the wisest.

(中庸を得た人が最も賢い人である)

Every extremity is a vice.

(すべて極端は悪徳である)









聞き流すだけで英語をマスター:シャーロック・ホームズ:ボスコム谷のミステリー(CD4枚またはMD3枚+教本)【聞き流すだけで英語をマスター】聞き流すだけで英語をマスター:シャーロッ...
9,765円
聞き流すだけで英語をマスター(中級)

Ads by 電脳卸
posted by 何処吹く風 at 20:17| Comment(0) | TrackBack(0) | ことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年04月20日

御馳走か断食かのいずれかにせよ

いい気分(温泉)御馳走か断食かのいずれかにせよ

いい気分(温泉)Either a feast or a fast.

≪解≫
食べるなら御馳走を食べるし、まずい物
を食べるならむしら断食した方がまし。
どうせするなら大きいことをせよ。

blogランキング








posted by 何処吹く風 at 20:03| Comment(0) | TrackBack(0) | ことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年04月17日

岡目八目(おかめはちもく)

わーい(嬉しい顔)岡目八目(おかめはちもく)

≪解≫
囲碁で、対局者よりもそばで見ている人
のほうが八目先まで見通せるという意。
当事者よりも局外にいて冷静に観察して
いる人のほうが、事の是非を的確に判断
できる。というたとえ。

わーい(嬉しい顔)Lookers-on see more than players.
(やっている人よりも見ている人の方が、
 ゲームの局面がよく見える)

≪類≫

Standers-by see more than gamesters.

(ゲームをしている人よりも、見ている
 人のほうが一層多くのことが見える)

Dry light is the best.

(陰影のない光線が最もよい)









 
posted by 何処吹く風 at 17:59| Comment(0) | TrackBack(0) | ことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年04月16日

一文惜しみの百知らず

ひらめき一文(いちもん)惜しみの百知らず

≪解≫
わずかの金を惜しんだ為に、大損をする
ことに気づかぬこと。目先のことに心を
奪われ、大局を誤る愚かさを笑った言葉。

ひらめきLose not a hog for a halfpennyworth
of tar.


(半ダース分のタールを惜しんで
 羊を死なすな)

tar は羊の外傷に塗布し、蠅の襲撃による
羊の死亡を防ぐのに用いられていた。

◆To spare at the spigot and let it
out at the bung-hole.

(樽の止め栓のところで節約し、注ぎ口
のところで流れ出させる)


商品無料仕入れ戦隊『電脳卸』

次項有ミリオネアたちは欲しい年収の3%を投資しています!

次項有モチベーションシート
posted by 何処吹く風 at 21:49| Comment(0) | TrackBack(0) | ことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年04月11日

貧は世界の福の神

ひらめき貧は世界の福の神
≪解≫

人は貧乏であれば、なんとかしようと思って
努力する。この世の中で希望や勇気がわく
もとは貧乏なのだ。これこそ福の神なのだ、
という意。

Want is the mother of industry.

(貧乏は勤勉の母)

≪類≫

Poverty is the mother of all arts.

(貧乏はあらゆる技芸の母である)

The abundance of money ruins youth.

(金が沢山あると若者は身を滅ぼす)













posted by 何処吹く風 at 20:38| Comment(0) | TrackBack(0) | ことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年04月10日

郷に入りては郷に従え

ひらめき郷に入りては郷に従え

≪解≫

風俗、習慣は土地によって異なるもの。
住んでいるところのきまりに従って生活
するのが処世の法である。人は環境に
順応していけ、ということ。


 ◆When you are at Rome,
  do as they do at Rome.


(ローマにいるときのはローマの人が
 するようにせよ)

≪別形≫

 ◆Do at Rome as the Romans do.

One must live at Rome after
the manner of Rome.


≪類≫

 ◆Every country has its law.

(それぞれの国には、それぞれの習わしがある)

 ◆He that does as his neighbours do
shall be beloved.

(隣人たちのするようにする者は愛される)





次項有最大25%オフ、週刊英文経済紙「日経ウィークリー」の詳細はこちら





posted by 何処吹く風 at 20:54| Comment(0) | TrackBack(0) | ことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年03月31日

足速き者競争に勝つにあらず、また強き者戦いに勝つにあらず

ひらめき足速き者競争に勝つにあらず、

また強き者戦いに勝つにあらず



ひらめきThe race is not to the swift,

nor the battle to the strong.


≪解≫

ウサギとカメの競争にもカメが勝つし、
戦いにおいても、時の運があり、強い
軍が勝つとは限らぬ。

blogランキング


≪出典≫

旧約聖書
伝道の書第九章十一節

I returned, and saw under the sun,

that the race is not to the swift,

nor the battle to the strong, ...


(わたしはまた世の中を見てさとったのだが、
 かならずしも速い者が競争に勝つのでは
 なく、強いものが戦いに勝つのでもない...)
    とある。









posted by 何処吹く風 at 18:39| Comment(0) | TrackBack(0) | ことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年03月30日

花より団子

キスマーク花より団子(はなよりだんご)

≪解≫

風流に花見をするよりも、団子を食べていた
ほうがいい。という意味で、風流を解さぬ
人を批判する意味と、名誉よりも実際の利益
を求める意味と、二通りに使う。

キスマークPudding before praise.
(賞賛よりもプッディング)

blogランキング


≪類≫

Better have meat than fine clothes.

(美しい服よりも食物のほうがいい)

次項有あなたと世界をつなぐ架け橋Espritline


次項有正統派の英語学習法

posted by 何処吹く風 at 17:14| Comment(0) | TrackBack(0) | ことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年03月27日

立板に水

たらーっ(汗)立板に水

≪解≫

立てかけた板に水を流すと、よどみなく
流れるように、弁舌がすらすらとして
よどみがないこと。

To speak nine words at once.

(一度に九語しゃべる)

blogランキング


≪類≫

Your tongue runs nineteen to the dozen.
(君の舌は12対19の割合でしゃべる)









posted by 何処吹く風 at 22:55| Comment(0) | TrackBack(0) | ことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

立板に水

たらーっ(汗)立板に水

≪解≫

立てかけた板に水を流すと、よどみなく
流れるように、弁舌がすらすらとして
よどみがないこと。

To speak nine words at once.

(一度に九語しゃべる)

blogランキング


≪類≫

Your tongue runs nineteen to the dozen.
(君の舌は12対19の割合でしゃべる)









posted by 何処吹く風 at 22:55| Comment(0) | TrackBack(0) | ことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年03月26日

ゆっくり着実にやる事が競争に勝つ

ひらめきゆっくり着実にやる事が競争に勝つ

ぴかぴか(新しい)Slow and steady wins the race.
≪解≫

ウサギと亀の寓話にあるように、ウサギの
ように早くても途中で居眠りをしていては、
のろいカメにも負けてしまう。
人生も競争の一つ、コツコツと努力を続ける
者が成功する。

blogランキング


≪類≫

Slow and (but) sure (steady).

ゆっくりと、しかも確実に。

ミリオネアへの最短の道


ロミオとジュリエット MP3ダウンロード版【聞き流すだけで英語をマスター】ロミオとジュリエット MP3ダウンロード...
2,783円
聞き流すだけで英語をマスター(初級) 録音時間約90分

Ads by 電脳卸


posted by 何処吹く風 at 18:05| Comment(0) | TrackBack(0) | ことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年03月23日

取らぬ狸の皮算用

手(パー)取らぬ狸の皮算用

≪解≫

まだ捕えぬうちから、タヌキの毛皮がいくらに
売れるか計算をする。不確実なことをもとにし
て、あれこれ計画を立てることのたとえ。

手(グー)Catch the bear before you sell its skin.

(毛皮を売る前にクマを捕まえよ)

≪類≫

You count your chickens before they
be hatched.


(ヒヨコがかえらぬうちにその数をかぞえる)

Shear sheep that has.

(羊を持っている者が羊の毛を刈れ)

14ヶ国語おしゃべり翻訳機






シャーロックホームズ「ボスコム谷のミステリー」MP3ダウンロード版【聞き流すだけで英語をマスター】シャーロックホームズ「ボスコム谷のミステリー」MP3ダウンロード版
6,836円

聞き流すだけで英語をマスター(中級) 録音時間約4時間
Ads by 電脳卸
posted by 何処吹く風 at 21:04| Comment(0) | TrackBack(0) | ことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年03月20日

過ぎたるはなお及ばざるがごとし

雨過ぎたるはなお及ばざるがごとし

≪解≫

何事も度が過ぎてしまえば、不足しているのと変わり
がなくなる。大切なのは、中庸(ちゅうよう)を得る
ことである、という「論語」に見える言葉。

小雨Too much of one thing is not good.
(何事によらず過度はよくない)

blogランキング

≪類≫

Too muchi spoils, too little dose not satisfy.
(多すぎれば事は破綻し、少なすぎれば必要を
 満たさない)

The orange that is too hard squeezed yields
a bitter juice.

(オレンジをあまり強くしぼると苦い汁が出る)








posted by 何処吹く風 at 20:42| Comment(0) | TrackBack(0) | ことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年03月19日

金持の泣き言

金持の泣き言
≪解≫

裕福で何一つ不自由のない者が、人のねたみを気にして、
くどくどと嘆いてみせること。だれも本気に受け取って
はくれない。

Some complain to prevent complaint.
(苦情を言われないために苦情を言う人がいる)

≪類≫

He hides his meat and seeks more.

(彼は自分の食物を隠して、もっと得ようとする)


商品無料仕入れ戦隊『電脳卸』

posted by 何処吹く風 at 23:15| Comment(0) | TrackBack(0) | ことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年03月12日

顔は心の指標なり

ひらめき顔は心の指標なり

ぴかぴか(新しい)The face is the index of the mind(heart).

≪解≫

顔は心の中を表すもの、思うことは顔に
現れるの意。

≪類≫

A happy heart makes a blooming visage.

(幸福な心は美しい顔を作る)

blogランキング


≪対≫

The handsomest flower is not the sweetest.

(一番綺麗な花が一番においがいいよいわけではない)
(顔の綺麗な人がおくゆかしい心の持ち主であるという
 わけではない)









posted by 何処吹く風 at 21:53| Comment(0) | TrackBack(0) | ことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年03月09日

真実というものは頑固なものだ

真実というものは頑固なものだ

Facts are stubborn things.
≪解≫

事実は事実であり、なんともいたし方ないの意。

blogランキング

≪類≫

One fact is stronger than twenty texts.
(一つの事実は二十の教科書より有力である)

There is nothing so false as facts,
excepting figures.


(数字を除けば、事実ほど偽りのものはない)







posted by 何処吹く風 at 17:27| Comment(0) | TrackBack(0) | ことわざ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。